人気ブログランキング | 話題のタグを見る

kotoba cafe @NY

MISO-SOUP。

昨日は一日家の中。ベットの上でテレビを見ながらゴロゴロ。ゴロゴロしながら映画を3本くらい観ました。まだ聞き取りが出来ないけど、常に耳に入れる事が大切なのだ。
I stayed in my room all day long. I watched three movies on the bed. But, I can't understand movies. I need to hear English sound...

一日ゴロゴロが良かったのか、朝には風邪が治っていました(笑)。風邪 長引いている人が多かったから、一週間位覚悟してたんだけど 自分の回復力にビックリです。たくさん水飲んで、ビタミン採ったのが良かったのかな。まずは良かった。良かった。
Therefore, I recover this morning ! Some my friends are complicate cold long time. But, I recovered!!! Just 2days!!! Because, I drank a lot water and vitamins.

今日は Presidents Day(大統領の日)でアメリカは祝日。けど、私の学校は休みではない。早めに家を出て、学校近くのスタバへ行きました。ここのスタバは広いので、かなりの確率で座れます。サンルーフの席もあるよ。
Today was Presidents Day. It's holiday. But, my school isn't holiday. I'm happy. Because, I like my school!!! This morning, I went to star backs near the school. This star backs is large size. I can sit on the seat all time. There is sunroof too.
MISO-SOUP。_b0309645_1123218.jpg
しかし昼時、南向きのこの席は地獄の様な暑さだった…。ノートにも日が当たりすぎて、目がチカチカするがな…。
But very hot... Because, This seat is southward... Oh I dissolve...
MISO-SOUP。_b0309645_1141528.jpg
そして そそくさと中の席に移ったのでした。中は広くてこんな感じ。気持ち良い空間です。今日は調子に乗って、ドーナツも食べちゃった。病回復で体力を使ったので 甘いものを欲していたようです(ぽっちゃりした私の身体が…)。
Then I moved inside. I feel so good. I ate doughnut. My mind said “I wanna est sweets♡”
MISO-SOUP。_b0309645_1173387.jpg
毎週月曜日はテストの日。先生が変ってからテストは難しくなるものの、この先生、文法の教え方がサラッとで よく分からない。。。先生云く「文法は重要ではない。話す事が大切なんだよ。だから話をしましょう。」ってな感じ。しかしここは語学学校だから 文法もちゃんと教えてもらいたいんだよ…。基本はしっかりと憶えたい。
おかげで50店満点中36点。14個も間違えた…。ビンセント、トニーが恋しい…(前の先生ね)。さらに自主勉強が必要か。とほほ。
Every monday, we take test. My new teacher is a little bad. I don't understand his class. He poor teach especially grammar. He said “ Grammar don't important. Talk is more important.”But I want you to teach grammar. I need grammar too!!!
Today my test was 36... bad. Oh〜 I miss Vincent! Tony〜!

学校の帰りにスーパーで見つけた、即席みそ汁。パッケージに笑ってしまった。めっちゃローカロリーをうたってる。お味噌汁の周りにピーマン、玉葱、人参のデコレーション(笑)。
I went to super market after school. I laughed... Because, MISO-SOUP's package was very funny ! Low fat, Low calorie... Why? Green pepper? Onion? Carrot? It's strange decoration.
MISO-SOUP。_b0309645_11295059.jpg
イラストのお母さん、正座しちゃってるし(苦笑)。Why?Sitting straight???
MISO-SOUP。_b0309645_1132847.jpg
この前 授業で「自分の国の料理でフルコースをつくるなら?」というお題が出て、少し困った。グループになって話をする授業だったんだけど、みんなアパタイザーに「味噌スープでしょ?」ってゆーんだよね。「お味噌汁はご飯とセットだから、ビシソワーズとかポタージュとは違うんだよ。」って言っても、みんなポカンとしたお顔(苦笑)。
そもそもお味噌汁って、ご飯を流し込むものだよね。あれ、違うっけ???
結局 日本食のアパタイザーは「レバ刺し」という、焼き肉屋さんみたいな感じになったのでした。この学校で日本代表の私は、時たま間違った日本の情報を 流している事もあります。それも私の英語力のなさからなだ…(英語ペラペラになりたーいっ 涙)。
The other day, I was trouble. Because The subject is If you make full-course your country's food. Everyone(other country people)said “ Appetizer is MISO-SOUP!”. I think MISO-SOUP isn't Appetizer. I said “MISO-SOUP differ from Vichyssoise and potage”. But everyone was incomprehensible. I think MISO-SOUP swallow the rice and wash it down...?!
Japanese full-course's Appetizer is “REBA-SASHI”eventually... Sometimes I'm mistake.

おぉ深夜12を過ぎてしまった。。。 でも辞書で調べながらちゃんと勉強している感じ。いいぞ、いいぞ。
Oh my got!!! I wrote for a long time... I hope So that this becomes really.
今 出来ることを がんばろう☆ おやすみなさーい。Good night!
by taico-530 | 2014-02-18 14:53